Renesas Electronics | PowerPoint presentation (Japanese and English vers.)
Page planning assistance / translation and copyediting / layout design
Font Karuta card game (J/E bilingual)
Translation (Japanese to English) / typesetting and editorial consultation of the English version
Check here
Singapore-based cosmeceutical brand (Name undisclosed) | lecture video
Subtitle translation (English to Japanese) / subtitle editing
Kyo-butsugu Yoninkai (Producers of Kyoto-made Buddhist Ritual Objects and Arts) | website (Japanese/English)
Structure design / editing / web design / translation (Japanese to English)
yoninkai.com
Chemical product manufacturer (Name undisclosed) | integrated report (Japanese and English vers.)
Print design / DTP / editorial proposals
Kyoritsu Air Survey | website
(In collaboration with Singi)
Structure design / wireframing / writing / translation (Japanese to English)
k-air.co.jp
Disney Books of Maps (Japanese ed.)
Publication translation (English to Japanese)
Original ed. by Walt Disney Company; Genkosha (2021)
Check here
Waseda University startup company development program | promotion video
Subtitle translation (Japanese to English)
Check here
Emma Hardie (Japanese localization) | tutorial video
Subtitle translation (English to Japanese) / subtitle editing
Check here
Roly-poly Round Seals!
Publishing translation (Japanese to English); PIE International (2021)
Check here
Ryokan Shimizu | website (Japanese/English)
Structure design / writing / web design
kyoto-shimizu.net
Chemical product manufacturer (Name undisclosed) | integrated annual report
Print design / DTP / editorial proposals
Shin-Hyojun Obun Taipogurafi Nyumon (New Standard: An Introduction to European Font Typography)
Publication translation (English to Japanese)
Original text by Andrew Pothecary, et al.; MdN Books (2020)
Check here
Bleu Lavande | website localization
(In collaboration with Singi)
Structure design / wireframing / writing / transcreation (English to Japanese)
Brick Pets (Japanese ed.)
Publication translation (English to Japanese)
Original ed. by Kevin Hall; Genkosha (2020)
Check here
Hakuba Sanroku Tours | sightseeing tour brochure (in English)
Print design / DTP / editorial proposals
Feldenkrais Japan | website
(In collaboration with Singi)
Structure design / wireframing / writing/ editing / transcreation (English to Japanese)
feldenkrais.jp
Ohshin | company profile brochure (in English)
Project design / translation and transcreation (Japanese to English) / print design / DTP
Kyoto Colors | photo calendar (in English)
Project design / writing / print design / photography / DTP
Kyoto Colors | website (in English)
Project design / writing / editing / web design / photography
kyotocolors.com
Hotel The Flag | English-language newsletter for foreign guests
Project design / writing / print design / DTP
Between the Scenes (Japanese ed.)
Publication translation (English to Japanese)
Original ed. by Jeffrey Michael Bays; Genkosha (2018)
Check here
Kyo-no-Chikara (employment support for the disabled) | website
Structure design / writing / editing / web design / photography
kyonochikara.jp
Le Grand Bleu (multi-business company) | website
Structure design / writing / editing / web design / photography
grand-bleu.co.jp
Picturing Prince (Japanese ed.)
Publication translation (English to Japanese)
Original ed. by Steve Parke; Genkosha (2017)
Check here
Hokkaido Treasure Island Travel | promotion video (in English)
Project design / writing / graphic design / editing
Brick Buildings (Japanese ed.)
Publication translation (English to Japanese)
Original ed. by Kevin Hall; Genkosha (2017)
Check here
Tangled Treasures Coloring Book (Japanese ed.)
Publication translation (English to Japanese)
Original ed. by Jane Monk; Genkosha (2016)
Check here
The Source—Inspirational Ideas for the Home (Japanese ed.)
Publication translation (English to Japanese)
Original ed. by Michael Freeman; EI Publishing (2014)
Check here
Craft Happy: Scrapbooking Your Memories
Publication translation (Japanese to English); Editions de Paris (2013)
Check here
Daiwa Can | website (English ver.)
Structure design / translation and transcreation (Japanese to English) / web design / HTML coding
Annual of Spatial Design in Japan
Publication translation (English/Japanese) / English proofreading; Rikuyosha (2011–2021)
Check here
We have done many more works, including localization projects and marketing efforts of foreign companies in Japan, than just listed above; because of copyright, non-disclosure agreement, and other concerns, however, we do not disclose all of our works here. If you want to know more about our service, contact us from the link below.